每一份翻译都是双向奔赴:既忠于原文的骨骼,又赋予译文的灵魂。
尚语翻译:时效有标准,加急有方案,您的 deadline 我们时刻牢记
“翻译件几天能好?”这是客户下单前最关心的问题之一。尚语翻译深知,在商务活动和涉外事务中,时间往往和准确性同等重要。我们为您梳理了翻译时效的“标准答案”和“加速方案”。
常规时效参考(以中文千字为单位):
通用文档(如个人简历、普通信函):1000字以内通常1-2个工作日
商务文档(如合同、企划书):1000-3000字约2-3个工作日
请注意,以上为参考周期,实际时长还取决于文件格式(如PDF转Word难易度)、排版复杂度以及是否需要盖章邮寄等因素。
尚语翻译的“时效保障体系”:
如果您的项目特别紧急,或有明确的递交截止日期,请在咨询时第一时间告知我们。 尚语翻译将为您评估工作量,推荐性价比最高的交付方案,并在签约后由专人跟进进度,实时通报翻译状态,让您心中有数,从容应对。翻译热线400-8580-885